影响世界 - 文艺的力量
社会 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

海内外京剧名票演唱会

2011-11-05 10:18:28来源:北京文艺网    作者:

   

    这是一场别开生面的京剧演唱会,古稀老人与童稚少儿同台献艺,内地名票与港澳台票友其乐融融,更有蓝眼睛高鼻梁的“洋票友”大秀唱念做打。昨日,海内外京剧名票演唱会在黄鹤戏院火爆开场。票友们来自世界各地,操着不同的语言,有着不同的面孔,却唱着同样的中国京剧。台下的戏迷们大呼过瘾:“老外唱京剧,那味道也是杠杠的!”

  英国版“赵氏孤儿”

  如果仅从外表来看,格发是一个再普通不过的英国男人,低调沉稳,不苟言笑。可当一口标准的京腔传来,才发现眼前这位洋票友身上,定有着不同寻常的故事。昨日格发演唱的是马派《赵氏孤儿》,唱腔一开,立刻博得满堂喝彩。台下戏迷告诉记者,格发得过国际京剧票友大赛最高奖“金龙奖”,因演孙悟空颇具神韵被称作“外国美猴王”。

  “就像很多人喜欢成龙一样,喜欢便想学,我就这样来到中国。”1993年北京京剧院在伦敦演出,让偶然观看的格发爱上了京剧,从此改变了自己的人生轨迹。“我随着艺术团来到北京,每周五天在北京艺校上课,余下两天则带英语课赚取学费。”时年已32岁的格发与十几岁的孩子一起,从零练起。“京剧很难,从唱腔到手法没有一个简单的地方,但是我觉得越学越有魅力。”

  如今的格发不仅是名票,更是行走在世界各地的京剧推广者。成立国际戏曲中心、进入大学开讲座,组织海外京剧演出,格发试图让更多的外国人了解中国国粹。他做的极有创新的一件事便是将《莎士比亚》、《美猴王》用英文改编:“做艺术交流的人,必须要对不同的文化融会贯通。英国人不知道诸葛亮,我就说是俾斯麦式的人物,他们便懂了。”

  日本姑娘演“虞姬”

  “云敛清空,冰轮乍涌,好一派清秋光景。”妙龄女子装扮,森村知慧依依袅袅地走上舞台,便赢来了如潮掌声。记者现场随机采访,观众纷纷感叹道:《霸王别姬》这场经典剧目被唱活了,想不到一个日本女子也能唱出虞姬的哀怨!

  台下的森村知慧也如同“虞姬”一般,脆生生的声音里难掩羞涩。“我是因为看张国荣的《霸王别姬》喜欢上京剧的,里面的虞姬很美。”森村知慧来中国已经有14年,1997年她孤身一人来郑州大学念中文系,余下十年则潜心学习京剧。“京剧能将多种艺术融合起来,我能从里面学到很多知识,这便是它最吸引我的地方。”森村知慧师从北京京剧院的赵乃华老师,以唱青衣、花旦为主,但十年里最喜欢的,还是引导她走上京剧道路的《霸王别姬》。

  作为日本人,学习京剧会有多大难度?“文化背景、思维方式不一样,学起来很困难。”虽然森村知慧已经能写出一手漂亮的楷书,说起中国话却依然有些“忐忑”:“唱词的时候,我就有不会卷舌的毛病。”不过这并不影响她的京剧表演,现场“总导演”项卫华便交口称赞:“她很不容易!”

    (编辑:刘苗)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影有限公司 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位