影响世界 - 文艺的力量
理论家专栏 文艺理论 百家分析 每周调查 主编瞭望 著述连载
北京文艺网
 · Home  · 理论  · 主编瞭望
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

英式高雅文化走进中国

2012-08-20 12:20:17来源:北京文艺网    作者:彼得·阿斯普登

   

    在中国人看来,这是实施“软实力”的典型做法,给通常视为毫不妥协的外交政策增添了一丝人性化因素。艺术节这样宣传道:文化有助于凝聚民心,即便各国政府依然处于困境之中难以自拔。这种合作受到各方的欢迎,被广泛视为属于双赢。

    如今该轮到《艺述英国》(UK Now)登场了。该活动目的旨在向中国介绍英国文化。两年前,英国首相就宣布将在中国举办《艺述英国》艺术节活动,如今正在中国的20个城市进行巡回进行,直至今年11月底。但《艺述英国》艺术节的宗旨稍显不同,英国社会透明程度很高,不久前举行的一场活动就告示我们:英国的文化大使在全球家喻户晓。

    艺术节活动精彩纷呈、高潮迭起:位于北京的中国国家博物馆(National Museum of China)如今正在展出大英博物馆(British Museum)以及维多利亚与阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum)的馆藏陶瓷精品,此外还有阿喀郎公司(Akram Khan company)、曼切斯特哈雷交响乐团(Hallé Orchestra)以及英国皇家芭蕾舞团(English National Ballet)等文化团体的倾情演出。但是,正是透过这些关注度极高的演出,才更加揭示出两大悠久文化之间的关系。

    在天津大剧院(Tianjin Grand Theatre),只见一位年轻姑娘肩背旅行包,正对着屏幕敲打定音鼓。视频展示的是爱乐管弦乐团(Philharmonia Orchestra)首席指挥埃萨-佩卡•萨洛宁(Esa-Pekka Salonen),他正在指挥斯特拉文斯基(Stravinsky)的《春之祭》(Rite of Spring)。姑娘独自一人,神情专注,动作基本上合拍。这座规模宏大的全新艺术中心坐落于天津这座二线城市,从北京坐高铁只需半小时。

    演出属于“模拟演奏”的一部分,这种数字化设备可以让观众全身心感受交响乐的精髓,鼓励他们参与其中。那天早上看到的那个场景,应者寥寥,在中国耗资巨大而市场开发程度很低的文化设施中,这种现象屡见不鲜。

    天津大剧院建于市中心,占地面积90公顷,由歌剧院、音乐厅、戏院以及一座演奏厅组成。整个大剧院耗资1.5亿英镑,于2012年4月正式对外开放,这是体现中国行政机构推行雄心勃勃文化项目的典型例子,它们自认为老百姓会大肆参与高雅文化:文化设施只要建起来,百姓就会蜂拥而至,但结果往往难遂人愿。

    “在中国,气势恢弘的音乐厅建好后,往往长期处于空置状态,”大剧院教育总监安德鲁·韦伯·米歇尔(Andrew Webb-Mitchell)说。“总体规划往往考虑欠缜密。但天津大剧院显得与众不同。”韦伯·米歇尔是英国人,是北京King’s College Beijing的前校长,本人又是一位作曲家。他说把观众吸引至天津大剧院的模式就是借鉴Sage in Gateshead音乐中心:“绝对震撼人心,它能吸引社会各阶层来听高雅音乐。我在天津大剧院设法复制英国的那套做法。”

    四年前,展示最优秀及最新中华文化的艺术节——《时代中国》(China Now)在英国首次举办,各种艺术活动旨在全方位向英国介绍中国,西方社会认为中国在许多方面并不透明,具有威胁性。透过文化这扇大门,能清晰地看到封闭而又神秘的社会。中英双方筹划了很多文化交流计划,英国人蜂拥而至,近距离感受这种全新及充满异国情调的艺术语言。

    在中国人看来,这是实施“软实力”的典型做法,给通常视为毫不妥协的外交政策增添了一丝人性化因素。艺术节这样宣传道:文化有助于凝聚民心,即便各国政府依然处于困境之中难以自拔。这种合作受到各方的欢迎,被广泛视为属于双赢。

    如今该轮到《艺述英国》(UK Now)登场了。该活动目的旨在向中国介绍英国文化。两年前,英国首相就宣布将在中国举办《艺述英国》艺术节活动,如今正在中国的20个城市进行巡回进行,直至今年11月底。但《艺述英国》艺术节的宗旨稍显不同,英国社会透明程度很高,不久前举行的一场活动就告示我们:英国的文化大使在全球家喻户晓。

    艺术节活动精彩纷呈、高潮迭起:位于北京的中国国家博物馆(National Museum of China)如今正在展出大英博物馆(British Museum)以及维多利亚与阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum)的馆藏陶瓷精品,此外还有阿喀郎公司(Akram Khan company)、曼切斯特哈雷交响乐团(Hallé Orchestra)以及英国皇家芭蕾舞团(English National Ballet)等文化团体的倾情演出。但是,正是透过这些关注度极高的演出,才更加揭示出两大悠久文化之间的关系。

    在天津大剧院(Tianjin Grand Theatre),只见一位年轻姑娘肩背旅行包,正对着屏幕敲打定音鼓。视频展示的是爱乐管弦乐团(Philharmonia Orchestra)首席指挥埃萨-佩卡•萨洛宁(Esa-Pekka Salonen),他正在指挥斯特拉文斯基(Stravinsky)的《春之祭》(Rite of Spring)。姑娘独自一人,神情专注,动作基本上合拍。这座规模宏大的全新艺术中心坐落于天津这座二线城市,从北京坐高铁只需半小时。

    演出属于“模拟演奏”的一部分,这种数字化设备可以让观众全身心感受交响乐的精髓,鼓励他们参与其中。那天早上看到的那个场景,应者寥寥,在中国耗资巨大而市场开发程度很低的文化设施中,这种现象屡见不鲜。

    天津大剧院建于市中心,占地面积90公顷,由歌剧院、音乐厅、戏院以及一座演奏厅组成。整个大剧院耗资1.5亿英镑,于2012年4月正式对外开放,这是体现中国行政机构推行雄心勃勃文化项目的典型例子,它们自认为老百姓会大肆参与高雅文化:文化设施只要建起来,百姓就会蜂拥而至,但结果往往难遂人愿。

    “在中国,气势恢弘的音乐厅建好后,往往长期处于空置状态,”大剧院教育总监安德鲁·韦伯·米歇尔(Andrew Webb-Mitchell)说。“总体规划往往考虑欠缜密。但天津大剧院显得与众不同。”韦伯-米歇尔是英国人,是北京King’s College Beijing的前校长,本人又是一位作曲家。他说把观众吸引至天津大剧院的模式就是借鉴Sage in Gateshead音乐中心:“绝对震撼人心,它能吸引社会各阶层来听高雅音乐。我在天津大剧院设法复制英国的那套做法。”

    (编辑:邵钰杰)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京文艺网 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位